Dancers continue their formation through programs around the world. I am lucky enough to be able to record the work of the CobosMika Seeds program at Vall Llobrega on the Costa Brava in Spain. In this exercise, the dances are moving blindly helped at times by the contact they have with others. Promising young dances are selected fom applicants after auditiones and come mainly from European countries but there are also some from the Americas and Australasia
Category: Performance
unschärfemoment im raum der stille…..
Arte Flamenco Festival 2022
Giulia
spotlight I-VI
Vote for the Cover of STRKNG Editors’ Selection – #55
Please help us to find the next cover image for our issue »STRKNG Editors’ Selection – #55«
1) »Eliska« – © Photographer R.e.m.i
2) »Lea – 6×6 Ilford HP5« © Photographer Martin Slotta Photographie
3) »hanging« – © Model Sebastian Löwe
4) »Warten…« – © Sprache der Seele
5) »Faye« – © Photographer Janine Kuehn
6) »Hidden« – © Photographer Dirk Rohra
7) »Ankie« – © Photographer Heinz Porten
8) »The light keeper« – © Photographer Kollektivmaschine with Model londoncoffee3
9) © Model Jott with Photographer Victor Hamke
Use only one number in the comment.
Only one vote per person. Thank you!
Voting ends Wednesday 15th September 23:55h MET
Publication covers so far….
https://strkng.com/en/publications/
Teilnehmer: Fotograf Dirk Rohra / Fotograf Heinz Porten / Model Jott / Fotograf Kollektivmaschine / Model londoncoffee3 / Fotograf Martin Slotta Photographie / Fotograf R.e.m.i / Model Sebastian Löwe / Fotografin Sprache der Seele / Fotograf Victor
The Church – Musa Erato*
*Erato ist in der griechischen Mythologie eine der neun Musen, die Schutzgöttinnen der Künste. Als mythologisches Wesen spornt sie die Menschen als Inspirationsquelle zu kreativen Leistungen an.
In ihrem Bildband MUSA ERATO präsentieren Petra und Thomas Gerwers rund 60 Schwarzweiß Arbeiten ihres fortlaufenden Fotoprojekts.
Sie vor, er hinter der Kamera…
Ursprung ist die antike Vorstellung, dass Ideen (das Denken) sich nicht von selbst entwickeln, sondern von außen eingegeben werden. In unserer Zeit inspirieren Musen als Gefährtinnen von Künstlern durch ihr Wesen, ihre Ausstrahlung, ihre Zuwendung oder durch eine erotische Beziehung. So, wie die zwischen dem Fotografen und seinem Modell…
Teilnehmer: Fotograf Thomas Gerwers
Britta as Charly by Hans Hoyer
Ein Projekt mit Hans, entstanden aus einem tiefen Wunsch heraus.
Charly hat mich als Mensch und Darsteller schon immer fasziniert.
Gesagt, getan. Quer durch Hamburg sind wir gezogen und es ist eine wahre Bilderflut entstanden. Bilder, über die ich selbst staune. Hans Hoyer, hat ein solch wunderbares Auge für Perspektiven, Licht und Schatten. Ich hoffe, Ihr habt Freude mit der Serie.
Inszenierung realisieren, Realität inszenieren
Inszenierung und Realität. Woran erkenne ich den Unterschied? Will die Inszenierung nur Realiät darstellen?
Irritation ist Zweifel an der eigenen Wahrnehmung. Gelingt es, so zu irritieren, dass der Betrachter das Bild hinterfragt?
Ist es eine Kulisse, eine Bühne? Eine Szene, die vorgibt, real zu sein?
Bühne, im Französischen "Scène".
Der Grenzbereich irritiert, fasziniert.
Black and White vs Color photography
I do love black&white photography and some people told me that I was used to do b&w with color photography. I didn’t understand at first and I don’t know if they are true. But that made me think about it.
It is true that the composition, the lines, in other words, the structure, is what strikes me most in a picture.
I went back to some of my images, and indeed I have often used false colors or striking ones like in this first picture of dance, with the contrasting red and blue. Obviously, contrast is a way to get highly structured pictures in b&w photography, like in the surfers’ one with that heavy black suit in the front and middle of the picture. But I achieved a detached effect of the young boy in color with depth of field and the contrast between the rough colors behind and the unity of his skin.
The "sang bleu" (blue blood) picture (which is a french joke about noble people’s blood, as I took this picture during a "give your blood" session) is probably mostly a b&w type photography. Well I do love the blue atmosphere and the blue square in the front, but it is not a colorful picture indeed, yet a highly structured one. Is it what they meant when telling me I did "b&w photography in color" ?
On the other hand, I really felt like having the "flowery dress" in b&w rather than in color because it seemed to me to be more striking with the reflection of the street and the black windows behind. And can’t you see the colors of the flowers ? I remember Ansel Adams saying he achieved a far greater sense of color in black and white ! Well, I’m not sure I agree, but I do not miss the colours of these flowers.
The "car park" is probably another "almost b&w" picture. But in this one I do like the yellow sun like halo of light and I would certainly not have changed it to black and white even though its structure would have fit well. The "sous-bois"’ is false colors. Perhaps it is not so important and could have it in b&w : the main topic is the flow of light in the opening in the distance, with the silhouettes of the trees. But I like the pale purple of the trunks in the front and the yellow-green of the grass and moss under the trees.
The last picture, the museum at sea front in San Sebastian, Spain, which I have named "passers by" is really a mere b&w picture for me. You can imagine the blue sky, ok, but I do not think it would get more interest. On the contrary colors would probably get this picture less striking with the contrasts between the building lines and the mustard sky and the people walking in the middle.
I let you appreciate these differences between b&w and color photography through these few examples and refer to your own practice. Let’s think (and talk) about it !
Philippe